

But, vato has a bit of a rougher past than bato. Because of it’s gang history, it has an implicit “bad boy” undercurrent to it. Vato is a variation of bato-the result of both v and b sounding similar, and a shortening of the word chivato, which is rooted in street slang of the ’40s, meaning informant, or snitch in gang and crime life. So, is there a difference between bato and vato? Seems so. In it, they said “ Bato can mean a guy, a Latin, a friend, or even be used instead of loco or chifladoto call somebody crazy in a complimentary way.” In fact, The San Diego Reader wrote an article describing bato in 1992 … some time indeed. Either way, it’s clear … bato or vato have been describing dudes in Spanish for a decent amount of time. Bato o vato Esta palabra puede referirse al verbo batir, pero también es un sustantivo usado para referirse a un hombre tonto, rústico. August - Mark Norton, Neville Pearson, Russ Olsen. May (Missing) June (No Column) July - Craig Yerkes, Michael Andre Fath, Burk Price. April - Steve Gillman, Grant Gittins, 'Atomik' Tommy McClendon. Nhyoo Bajracharya performs some of his own famous Nepali songs (Mero Pyaro Manche Timi, Mann Dukhyo Rey Unko, Jhumdai Chu Yaad Ma, Malai Ekchin Deu) as a mas.


February (Missing) March - Stephanie Pitsas, Michael Jon Dowdle, Jon Scott. Vato is seen before that, in a post made in 2002. January - Gary 'Speedy' West, Jr, Steve Lynch, John Grant. The sense of “guy or dude” is first seen for bato on Urban Dictionary in a post made in October, 2006.
